Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a8e5f7de authored by Guillaume ROUSSE's avatar Guillaume ROUSSE
Browse files

better branding and name difference explanation

parent daec4475
Branches
Tags
No related merge requests found
[app] [app]
support_email = support@my.fqdn support_email = support@my.fqdn
name = eduGAIN Access Check
url =
[setup] [setup]
# base templates directory # base templates directory
......
...@@ -466,6 +466,7 @@ sub req_complete_challenge { ...@@ -466,6 +466,7 @@ sub req_complete_challenge {
url => $self->{configuration}->{app}->{url}, url => $self->{configuration}->{app}->{url},
support_email => $self->{configuration}->{app}->{support_email}, support_email => $self->{configuration}->{app}->{support_email},
version => $self->{configuration}->{app}->{version}, version => $self->{configuration}->{app}->{version},
name => $self->{configuration}->{app}->{name},
}, },
sourceip => $ENV{REMOTE_ADDR}, sourceip => $ENV{REMOTE_ADDR},
to => $email, to => $email,
...@@ -491,9 +492,17 @@ sub req_complete_challenge { ...@@ -491,9 +492,17 @@ sub req_complete_challenge {
my $message = Email::MIME->create( my $message = Email::MIME->create(
header_str => [ header_str => [
'From' => sprintf('eduGAIN Access Check <%s>', $self->{configuration}->{mailer}->{from}), 'From' => sprintf(
'%s <%s>',
$self->{configuration}->{app}->{name},
$self->{configuration}->{mailer}->{from}
),
'To' => $email, 'To' => $email,
'Subject' => sprintf('[eduGAIN Access Check] %s', $self->{lh}->maketext("Test accounts request")), 'Subject' => sprintf(
'[%s] %s',
$self->{configuration}->{app}->{name},
$self->{lh}->maketext("Test accounts request")
),
'Content-Type' => 'multipart/alternative' 'Content-Type' => 'multipart/alternative'
], ],
parts => [ parts => [
......
...@@ -17,314 +17,313 @@ __DATA__ ...@@ -17,314 +17,313 @@ __DATA__
msgid "_AUTO" msgid "_AUTO"
msgstr "1" msgstr "1"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:74 templates/web/create_accounts.tt2.html:74 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:74 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:78
msgid "(1) eduPersonAffiliation and eduPersonScoppedAffilisation attributes are assigned quite differently from federation to federation." msgid "(1) eduPersonAffiliation and eduPersonScoppedAffilisation attributes are assigned quite differently from federation to federation."
msgstr "(1) les attributs eduPersonAffiliation et eduPersonScoppedAffilisation sont valorisés différement d'une fédération à une autre." msgstr "(1) les attributs eduPersonAffiliation et eduPersonScoppedAffilisation sont valorisés différement d'une fédération à une autre."
#. ("http://tnc2010.terena.org/files/ePSA%20comparison%20v0%2006.ppt") #. ("http://tnc2010.terena.org/files/ePSA%20comparison%20v0%2006.ppt")
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:75 templates/web/create_accounts.tt2.html:75 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:75 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:79
msgid "<a href=\"%1\">This usage comparison of eduPersonAffiliation accross different countries</a> discusses these differences." msgid "<a href=\"%1\">This usage comparison of eduPersonAffiliation accross different countries</a> discusses these differences."
msgstr "<a href=\"%1\">Cette comparaison des usages de l'attribut eduPersonAffiliation dans plusieurs pays</a> discute de ces différences." msgstr "<a href=\"%1\">Cette comparaison des usages de l'attribut eduPersonAffiliation dans plusieurs pays</a> discute de ces différences."
#. (entityid) #. (entityid)
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:4 templates/web/create_accounts.tt2.html:4 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:4 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:5
msgid "<strong>Success:</strong> your identity as administrator of the Service Provider with entityID <strong>%1</strong> has been validated!" msgid "<strong>Success:</strong> your identity as administrator of the Service Provider with entityID <strong>%1</strong> has been validated!"
msgstr "<strong>Succès:</strong> votre identité comme administrateur du service <strong>%1</strong> a été validée!" msgstr "<strong>Succès:</strong> votre identité comme administrateur du service <strong>%1</strong> a été validée!"
#: templates/renater/web/index.tt2.html:130 #: templates/web/renater/index.tt2.html:129
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
#. (account.profile() #. (account.profile()
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:21 templates/web/create_accounts.tt2.html:21 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:21 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:23
msgid "Account profile: %1" msgid "Account profile: %1"
msgstr "Profil d'utilisateur: %1" msgstr "Profil d'utilisateur: %1"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:51 templates/web/create_accounts.tt2.html:51 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:51 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:53
msgid "After a successfull authentication process these attributes are transmited via the SAML protocol from eduGAIN Access Check Identity Provider to your Service Provider." msgid "After a successfull authentication process these attributes are transmitted via the SAML protocol to your service provider."
msgstr "Ces attributs sont transmis via le protocole SAML, après une authentification réussie, du fournisseur d'identité eduGAIN Access Check à votre service." msgstr "Ces attributs sont transmis via le protocole SAML, après une authentification réussie, à votre fournisseur de service."
#: templates/renater/web/index.tt2.html:126 #: templates/web/renater/index.tt2.html:126
msgid "All rights reserved" msgid "All rights reserved"
msgstr "" msgstr "Tous droits réservés"
#. (email) #. (email)
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:15 templates/web/complete_challenge.tt2.html:15 #: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:15 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:15
msgid "An email challenge including a validation token has been emailed to you at %1." msgid "An email challenge including a validation token has been emailed to you at %1."
msgstr "Un message incluant un code de validation vous a été envoyé à %1." msgstr "Un message incluant un code de validation vous a été envoyé à %1."
#: templates/web/index.tt2.html:81 #: templates/web/edugain/index.tt2.html:104 templates/web/renater/index.tt2.html:142
msgid "As part of the GÉANT 2020 Framework Partnership Agreement (FPA), this project receives funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under Grant Agreement No. 731122 (GN4-2)." msgid "As part of the GÉANT 2020 Framework Partnership Agreement (FPA), this project receives funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under Grant Agreement No. 731122 (GN4-2)."
msgstr "En tant que membre de l'accord GÉANT 2020 Framework Partnership Agreement (FPA), ce projet bénéficie d'un financement du programme de recherche de l'Union Européenne Horizon 2020 sous l'agrément No. 731122 (GN4-2)." msgstr "En tant que membre de l'accord GÉANT 2020 Framework Partnership Agreement (FPA), ce projet bénéficie d'un financement du programme de recherche de l'Union Européenne Horizon 2020 sous l'agrément No. 731122 (GN4-2)."
#. (sp.displayname) #. (sp.displayname)
#: templates/renater/web/select_email.tt2.html:14 templates/web/select_email.tt2.html:14 #: templates/web/edugain/select_email.tt2.html:14 templates/web/renater/select_email.tt2.html:14
msgid "Before you can create test accounts at this Identity Provider, we need to ensure you are a legitimate administrator of '%1'." msgid "Before you can create test accounts at this Identity Provider, we need to ensure you are a legitimate administrator of '%1'."
msgstr "Avant de pouvoir créer des comptes de test sur ce fournisseur d'identité, nous devons nous assurer que vous êtes un administateur légitime de '%1'." msgstr "Avant de pouvoir créer des comptes de test sur ce fournisseur d'identité, nous devons nous assurer que vous êtes un administateur légitime de '%1'."
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:50 templates/web/create_accounts.tt2.html:50 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:50 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:52
msgid "Below is the list of user attributes associated to this test account." msgid "Below is the list of user attributes associated to this test account."
msgstr "Voici la liste des attributs utilisateur associés à ce compte de test." msgstr "Voici la liste des attributs utilisateur associés à ce compte de test."
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.eml:18
msgid "Best Regards"
msgstr "Cordialement"
#. (challenge_url) #. (challenge_url)
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:6 templates/renater/mail/send_authentication_token.tt2.txt:6 #: templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:6
msgid "Challenge URL: %1" msgid "Challenge URL: %1"
msgstr "URL du challenge: %1" msgstr "URL du challenge: %1"
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:13 templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:8 templates/renater/web/select_email.tt2.html:8 templates/renater/web/select_federation.tt2.html:8 templates/renater/web/select_sp.tt2.html:8 templates/web/complete_challenge.tt2.html:13 templates/web/complete_challenge.tt2.html:8 templates/web/select_email.tt2.html:8 templates/web/select_federation.tt2.html:8 templates/web/select_sp.tt2.html:8 #: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:13 templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:8 templates/web/edugain/select_email.tt2.html:8 templates/web/edugain/select_federation.tt2.html:8 templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:8 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:13 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:8 templates/web/renater/select_email.tt2.html:8 templates/web/renater/select_federation.tt2.html:8 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:8
msgid "Complete email challenge" msgid "Complete email challenge"
msgstr "Validez le challenge e-mail" msgstr "Validez le challenge e-mail"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:14 templates/web/create_accounts.tt2.html:14 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:14 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:16
msgid "Download in CSV format" msgid "Download in CSV format"
msgstr "Télécharger au format CSV" msgstr "Télécharger au format CSV"
#: templates/renater/web/errors.tt2.html:6 templates/web/errors.tt2.html:6 #: templates/web/edugain/errors.tt2.html:6 templates/web/renater/errors.tt2.html:6
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Erreur:" msgstr "Erreur:"
#: templates/renater/web/home.tt2.html:12 templates/web/home.tt2.html:12 #: templates/web/edugain/home.tt2.html:7 templates/web/renater/home.tt2.html:7
msgid "Functionning" msgid "Functionning"
msgstr "Fonctionnement" msgstr "Fonctionnement"
#: templates/renater/web/home.tt2.html:15 templates/renater/web/home.tt2.html:17 templates/web/home.tt2.html:15 templates/web/home.tt2.html:17 #: templates/web/edugain/home.tt2.html:10 templates/web/edugain/home.tt2.html:12 templates/web/renater/home.tt2.html:10 templates/web/renater/home.tt2.html:12
msgid "Get started" msgid "Get started"
msgstr "Commencer" msgstr "Commencer"
#. (app.support_email) #. (app.support_email)
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.eml:16 #: templates/mail/send_authentication_token.tt2.html:9 templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:9
msgid "If the creation of test accounts was not initiated by you or a fellow administrator for the above Service Provider, please forward this email and contact %1 to inform them about a potential abuse of the eduGAIN Access Check service." msgid "If the creation of test accounts was not initiated by you or a fellow administrator for the above Service Provider, please forward this email and contact %1 to inform them about a potential abuse of the service."
msgstr "Si la création de comptes de test n'a pas été demandée par vous ou un autre administrateur du service mentionné plus haut, merci de transmettre ce message à %1 afin d'informer d'une utilisation inappropriée de l'application eduGAIN Access Check." msgstr "Si la création de comptes de test n'a pas été demandée par vous ou un autre administrateur du service mentionné plus haut, merci de transmettre ce message à %1 afin d'informer d'une utilisation inappropriée du service."
#. (app.support_email) #. (app.support_email)
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:72 templates/web/create_accounts.tt2.html:72 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:72 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:75
msgid "If you need a customized test account with additional user attributes, you should contact <a href=\"mailto:%1\">%1</a>." msgid "If you need a customized test account with additional user attributes, you should contact <a href=\"mailto:%1\">%1</a>."
msgstr "Si vous avez besoin d'un compte de test avec des attributs utilisateurs supplémentaires, vous devriez contacter <a href=\"mailto:%1\">%1</a>." msgstr "Si vous avez besoin d'un compte de test avec des attributs utilisateurs supplémentaires, vous devriez contacter <a href=\"mailto:%1\">%1</a>."
#
#: templates/renater/web/index.tt2.html:59 templates/renater/web/index.tt2.html:60 templates/renater/web/index.tt2.html:61 #: templates/web/renater/index.tt2.html:59 templates/web/renater/index.tt2.html:60 templates/web/renater/index.tt2.html:61
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Language" msgstr "Language"
#: templates/renater/web/index.tt2.html:128 #: templates/web/renater/index.tt2.html:128
msgid "Legal mentions" msgid "Legal mentions"
msgstr "Mentions légales" msgstr "Mentions légales"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:48 templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:55 templates/web/create_accounts.tt2.html:48 templates/web/create_accounts.tt2.html:55 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:48 templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:55 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:50 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:57
msgid "List of user attributes" msgid "List of user attributes"
msgstr "Liste des attributs utilisateur" msgstr "Liste des attributs utilisateur"
#: templates/renater/web/home.tt2.html:10 templates/web/home.tt2.html:10 #: templates/web/edugain/home.tt2.html:5 templates/web/renater/home.tt2.html:5
msgid "More information" msgid "More information"
msgstr "Plus d'information" msgstr "Plus d'information"
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:30 templates/renater/web/select_email.tt2.html:39 templates/renater/web/select_federation.tt2.html:28 templates/renater/web/select_sp.tt2.html:35 templates/web/complete_challenge.tt2.html:30 templates/web/select_email.tt2.html:39 templates/web/select_federation.tt2.html:28 templates/web/select_sp.tt2.html:35 #: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:30 templates/web/edugain/select_email.tt2.html:39 templates/web/edugain/select_federation.tt2.html:28 templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:35 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:30 templates/web/renater/select_email.tt2.html:39 templates/web/renater/select_federation.tt2.html:28 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:35
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#: templates/renater/web/select_email.tt2.html:31 templates/web/select_email.tt2.html:31 #: templates/web/edugain/select_email.tt2.html:31 templates/web/renater/select_email.tt2.html:31
msgid "No ContactPerson element could be found in your service metadata, therefore we are unable to provide test accounts for this service." msgid "No ContactPerson element could be found in your service metadata, therefore we are unable to provide test accounts for this service."
msgstr "Aucun élément ContactPerson n'a pu être trouvées das les métadonnées de votre fournisseur de service, c'est pourquoi nous sommes incapable de fournir des comptes de test pour ce service." msgstr "Aucun élément ContactPerson n'a pu être trouvées das les métadonnées de votre fournisseur de service, c'est pourquoi nous sommes incapable de fournir des comptes de test pour ce service."
#. (accounts_validity_period, entityid) #. (days, entityid)
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:84 templates/web/create_accounts.tt2.html:84 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:84 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:88
msgid "Note that these test accounts will automatically expire in %1 days and that they can only be used to test federated login to your eduGAIN-enabled Service Provider with entityID <strong>%2</strong>." msgid "Note that these test accounts will automatically expire in %1 days and that they can only be used to test federated login to your service provider <strong>%2</strong>."
msgstr "Veuillez noter que ces comptes de test expirent automatiquement dans %1 jours, et qu'ils ne peuvent être utilisés que pour tester l'authentification fédérée sur le service <strong>%2</strong>." msgstr "Veuillez noter que ces comptes de test expirent automatiquement dans %1 jours, et qu'ils ne peuvent être utilisés que pour tester l'authentification fédérée sur le fournisseur de service <strong>%2</strong>."
#: templates/renater/web/home.tt2.html:3 templates/web/home.tt2.html:3 #: templates/web/edugain/home.tt2.html:3 templates/web/renater/home.tt2.html:3
msgid "Objective" msgid "Objective"
msgstr "Objectif" msgstr "Objectif"
#: templates/renater/web/select_email.tt2.html:32 templates/web/select_email.tt2.html:32 #: templates/web/edugain/select_email.tt2.html:32 templates/web/renater/select_email.tt2.html:32
msgid "Please contact your federation administrators to add needed information to the metadata." msgid "Please contact your federation administrators to add needed information to the metadata."
msgstr "Veuillez contacter les administrateurs de votre fédération pour ajouter les informations nécessaires aux métadonnées." msgstr "Veuillez contacter les administrateurs de votre fédération pour ajouter les informations nécessaires aux métadonnées."
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:16 templates/web/complete_challenge.tt2.html:16 #: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:16 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:16
msgid "Please copy and paste the validation token in the form below to proof that you are administrator of this service." msgid "Please copy and paste the validation token in the form below to proof that you are administrator of this service."
msgstr "Veuillez recopier ce code dans le formulaire ci-dessous pour prouver que vous êtes l'administatreur de ce service." msgstr "Veuillez recopier ce code dans le formulaire ci-dessous pour prouver que vous êtes l'administatreur de ce service."
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:19 templates/web/complete_challenge.tt2.html:19 #: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:19 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:19
msgid "Please provide the validation token here:" msgid "Please provide the validation token here:"
msgstr "Veuillez fournir le code de validation:" msgstr "Veuillez fournir le code de validation:"
#: templates/renater/web/select_sp.tt2.html:15 templates/web/select_sp.tt2.html:15 #: templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:15 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:15
msgid "Please select the service that you want to test in the list below." msgid "Please select the service that you want to test in the list below."
msgstr "Veuillez sélectionner le service que vous désirez tester dans la liste ci-dessous." msgstr "Veuillez sélectionner le service que vous désirez tester dans la liste ci-dessous."
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:29 templates/renater/web/select_email.tt2.html:38 templates/renater/web/select_federation.tt2.html:27 templates/renater/web/select_sp.tt2.html:34 templates/web/complete_challenge.tt2.html:29 templates/web/select_email.tt2.html:38 templates/web/select_federation.tt2.html:27 templates/web/select_sp.tt2.html:34 #: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:29 templates/web/edugain/select_email.tt2.html:38 templates/web/edugain/select_federation.tt2.html:27 templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:34 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:29 templates/web/renater/select_email.tt2.html:38 templates/web/renater/select_federation.tt2.html:27 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:34
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:5 templates/renater/web/select_email.tt2.html:5 templates/renater/web/select_federation.tt2.html:13 templates/renater/web/select_federation.tt2.html:5 templates/renater/web/select_sp.tt2.html:5 templates/web/complete_challenge.tt2.html:5 templates/web/select_email.tt2.html:5 templates/web/select_federation.tt2.html:13 templates/web/select_federation.tt2.html:5 templates/web/select_sp.tt2.html:5 #: templates/web/renater/home.tt2.html:4
msgid "RENATER Access Check is a service based on eduGAIN Access Check software, allowing administrators of service providers registered in Education-Research Federation to safely test their service behavior."
msgstr "RENATER Access Check est un service basé sur le logiciel eduGAIN Access Check, permettant aux administrateurs de fournisseurs de service enregistrés dans la Fédération Éducation-Recherche de tester de façon sécurisée le fonctionnement de leur service."
#: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:5 templates/web/edugain/select_email.tt2.html:5 templates/web/edugain/select_federation.tt2.html:13 templates/web/edugain/select_federation.tt2.html:5 templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:5 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:5 templates/web/renater/select_email.tt2.html:5 templates/web/renater/select_federation.tt2.html:13 templates/web/renater/select_federation.tt2.html:5 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:5
msgid "Select a federation" msgid "Select a federation"
msgstr "Sélectionnez une fédération" msgstr "Sélectionnez une fédération"
#: templates/renater/web/select_email.tt2.html:18 templates/web/select_email.tt2.html:18 #: templates/web/edugain/select_email.tt2.html:18 templates/web/renater/select_email.tt2.html:18
msgid "Select the email address where an email challenge can be sent to validate your identity:" msgid "Select the email address where an email challenge can be sent to validate your identity:"
msgstr "Sélectionner l'adresse e-mail où envoyer un message pour valider votre identité:" msgstr "Sélectionner l'adresse e-mail où envoyer un message pour valider votre identité:"
#: templates/renater/web/select_federation.tt2.html:16 templates/web/select_federation.tt2.html:16 #: templates/web/edugain/select_federation.tt2.html:16 templates/web/renater/select_federation.tt2.html:16
msgid "Select the federation corresponding to the service you want to test:" msgid "Select the federation corresponding to the service you want to test:"
msgstr "Sélectionner la fédération correspondant au service à tester:" msgstr "Sélectionner la fédération correspondant au service à tester:"
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:7 templates/renater/web/select_email.tt2.html:13 templates/renater/web/select_email.tt2.html:7 templates/renater/web/select_federation.tt2.html:7 templates/renater/web/select_sp.tt2.html:7 templates/web/complete_challenge.tt2.html:7 templates/web/select_email.tt2.html:13 templates/web/select_email.tt2.html:7 templates/web/select_federation.tt2.html:7 templates/web/select_sp.tt2.html:7 #: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:7 templates/web/edugain/select_email.tt2.html:13 templates/web/edugain/select_email.tt2.html:7 templates/web/edugain/select_federation.tt2.html:7 templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:7 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:7 templates/web/renater/select_email.tt2.html:13 templates/web/renater/select_email.tt2.html:7 templates/web/renater/select_federation.tt2.html:7 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:7
msgid "Select your email address" msgid "Select your email address"
msgstr "Sélectionnez votre adresse e-mail" msgstr "Sélectionnez votre adresse e-mail"
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:6 templates/renater/web/select_email.tt2.html:6 templates/renater/web/select_federation.tt2.html:6 templates/renater/web/select_sp.tt2.html:13 templates/renater/web/select_sp.tt2.html:6 templates/web/complete_challenge.tt2.html:6 templates/web/select_email.tt2.html:6 templates/web/select_federation.tt2.html:6 templates/web/select_sp.tt2.html:13 templates/web/select_sp.tt2.html:6 #: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:6 templates/web/edugain/select_email.tt2.html:6 templates/web/edugain/select_federation.tt2.html:6 templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:13 templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:6 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:6 templates/web/renater/select_email.tt2.html:6 templates/web/renater/select_federation.tt2.html:6 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:13 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:6
msgid "Select your service" msgid "Select your service"
msgstr "Sélectionnez votre service" msgstr "Sélectionnez votre service"
#. (sourceip, entityid) #. (sourceip, entityid)
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.eml:7 #: templates/mail/send_authentication_token.tt2.html:3 templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:2
msgid "Somebody with IP address %1 has requested to create test accounts for eduGAIN Service Provider with entityID %2." msgid "Somebody with IP address %1 has requested to create test accounts for Service Provider with entityID %2."
msgstr "Quelqu'un avec l'adresse IP %1 a demandé la création de comptes de test pour le service %2." msgstr "Quelqu'un avec l'adresse IP %1 a demandé la création de comptes de test pour le service %2."
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:8 templates/web/create_accounts.tt2.html:8 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:8 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:10
msgid "Test accounts created" msgid "Test accounts created"
msgstr "Comptes de test créés" msgstr "Comptes de test créés"
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.eml:3 #: lib/AccountManager/App.pm:504
msgid "Test accounts request" msgid "Test accounts request"
msgstr "Demande de comptes de test" msgstr "Demande de comptes de test"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:94 templates/web/create_accounts.tt2.html:94 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:94 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:98
msgid "Test another service" msgid "Test another service"
msgstr "Tester un autre service" msgstr "Tester un autre service"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:90 templates/web/create_accounts.tt2.html:90 #. (app.name)
msgid "Thank you for using eduGAIN Access Check" #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:90 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:94
msgstr "Merci d'avoir utilisé eduGain Access Check" msgid "Thank you for using %1"
msgstr "Merci d'avoir utilisé %1"
#. (to) #. (to)
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.eml:8 #: templates/mail/send_authentication_token.tt2.html:4 templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:3
msgid "The address %1 is mentioned in the eduGAIN metadata as a contact for this Service Provider." msgid "The address %1 is mentioned in the federation metadata as a contact for this Service Provider."
msgstr "L'addresse %1 est mentionnée dans les métadonnées de la fédération eduGAIN comme contact pour ce service." msgstr "L'addresse %1 est mentionnée dans les métadonnées de la fédération comme contact pour ce service."
#: templates/renater/web/home.tt2.html:8 templates/web/home.tt2.html:8
msgid "The test accounts can only be used to access own services."
msgstr "Ces comptes de test ne peuvent être utilisés qu'avec ce service."
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:76 templates/web/create_accounts.tt2.html:76 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:76 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:80
msgid "Therefore its values should be handled with great care." msgid "Therefore its values should be handled with great care."
msgstr "C'est pourquoi ces valeurs doivent être traitées avec prudence." msgstr "C'est pourquoi ces valeurs doivent être traitées avec prudence."
#: templates/renater/web/complete_challenge.tt2.html:36 templates/renater/web/select_email.tt2.html:45 templates/renater/web/select_federation.tt2.html:34 templates/renater/web/select_sp.tt2.html:173 templates/web/complete_challenge.tt2.html:36 templates/web/select_email.tt2.html:45 templates/web/select_federation.tt2.html:34 templates/web/select_sp.tt2.html:173 #: templates/web/edugain/complete_challenge.tt2.html:36 templates/web/edugain/select_email.tt2.html:45 templates/web/edugain/select_federation.tt2.html:34 templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:173 templates/web/renater/complete_challenge.tt2.html:36 templates/web/renater/select_email.tt2.html:45 templates/web/renater/select_federation.tt2.html:34 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:173
msgid "This information is required" msgid "This information is required"
msgstr "Cette information est nécessaire" msgstr "Cette information est nécessaire"
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.eml:6 #. (app.name)
msgid "This is an email challenge automatically sent to you by eduGAIN Access Check." #: templates/mail/send_authentication_token.tt2.html:2 templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:1
msgstr "Ceci est un message envoyé automatiquement par eduGAIN Access Check." msgid "This is an email challenge automatically sent to you by %1."
msgstr "Ceci est un message envoyé automatiquement par %1."
#: templates/renater/web/select_email.tt2.html:28 templates/web/select_email.tt2.html:28 #: templates/web/edugain/select_email.tt2.html:28 templates/web/renater/select_email.tt2.html:28
msgid "Those email addresses have been extracted from your service metadata." msgid "Those email addresses have been extracted from your service metadata."
msgstr "Ces addresses e-mail ont été extraites des métadonnées pour votre service." msgstr "Ces addresses e-mail ont été extraites des métadonnées pour votre service."
#: templates/renater/web/select_sp.tt2.html:30 templates/web/select_sp.tt2.html:30 #: templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:30 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:30
msgid "Those service providers have been extracted from the selected federation metadata." msgid "Those service providers have been extracted from the selected federation metadata."
msgstr "Ces fournisseurs de service ont été extrait des métadonnées de la fédération sélectionnée." msgstr "Ces fournisseurs de service ont été extrait des métadonnées de la fédération sélectionnée."
#. (challenge_url, token) #. (app.name)
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.html:7 templates/renater/mail/send_authentication_token.tt2.html:7 #: templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:5
msgid "To complete the creation of test accounts, paste the following validation token in <a href=\"%1\">eduGAIN Access Check</a>: %2" msgid "To complete the creation of test accounts, paste the following validation token in %1:"
msgstr "Pour terminer la création de ces comptes de test, recopiez le code de validation suivant dans <a href=\"%1\">eduGAIN Access Check</a>: %2" msgstr "Pour terminer la création de ces comptes de test, recopiez le code de validation suivant dans %1:"
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:5 templates/renater/mail/send_authentication_token.tt2.txt:5 #. (challenge_url, app.name, token)
msgid "To complete the creation of test accounts, paste the following validation token in eduGAIN Access Check:" #: templates/mail/send_authentication_token.tt2.html:7
msgstr "Pour terminer la création de ces comptes de test, recopiez le code de validation suivant dans eduGAIN Access Check:" msgid "To complete the creation of test accounts, paste the following validation token in <a href=\"%1\">%2</a>: %3"
msgstr "Pour terminer la création de ces comptes de test, recopiez le code de validation suivant dans <a href=\"%1\">%2</a>: %3"
#. (idp_displayname) #. (idp_displayname)
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:11 templates/web/create_accounts.tt2.html:11 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:11 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:13
msgid "To do so, select <strong>%1</strong> when choosing an identity provider." msgid "To do so, select <strong>%1</strong> when choosing an identity provider."
msgstr "Pour ce faire, sélectionnez <strong>%1</strong> lors du choix du founisseur d'identité à utiliser." msgstr "Pour ce faire, sélectionnez <strong>%1</strong> lors du choix du founisseur d'identité à utiliser."
#: templates/renater/web/home.tt2.html:16 templates/web/home.tt2.html:16 #: templates/web/edugain/home.tt2.html:11 templates/web/renater/home.tt2.html:11
msgid "To start testing your own services, start by selecting one your are administrator for." msgid "To start testing your own services, start by selecting one your are administrator for."
msgstr "Pour commencer à tester vos propres services, commencez par en sélectionner un dont vous êtes l'administrateur." msgstr "Pour commencer à tester vos propres services, commencez par en sélectionner un dont vous êtes l'administrateur."
#: templates/renater/web/select_sp.tt2.html:20 templates/web/select_sp.tt2.html:20 #: templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:20 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:20
msgid "Type the name or entityID of service to test:" msgid "Type the name or entityID of service to test:"
msgstr "Entrez le nom ou l'identifiant (entityID) du service à tester:" msgstr "Entrez le nom ou l'identifiant (entityID) du service à tester:"
#: templates/renater/web/index.tt2.html:132 #: templates/web/renater/index.tt2.html:132
msgid "Users feedback" msgid "Users feedback"
msgstr "Retour utilisateurs" msgstr "Retour utilisateurs"
#. (token) #. (token)
#: templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:7 templates/renater/mail/send_authentication_token.tt2.txt:7 #: templates/mail/send_authentication_token.tt2.txt:7
msgid "Validation token: %1" msgid "Validation token: %1"
msgstr "Code de validation: %1" msgstr "Code de validation: %1"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:10 templates/web/create_accounts.tt2.html:10 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:10 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:12
msgid "You can now use these test accounts to login at your federated service." msgid "You can now use these test accounts to login at your service provider."
msgstr "Vous pouvez maintenant utiliser ces comptes pour vous identifier sur votre service fédéré." msgstr "Vous pouvez maintenant utiliser ces comptes pour vous identifier sur votre fournisseur de service."
#: templates/renater/web/errors.tt2.html:38 templates/web/errors.tt2.html:38 #: templates/web/edugain/errors.tt2.html:38 templates/web/renater/errors.tt2.html:37
msgid "You can report the issue to the administrators" msgid "You can report the issue to the administrators"
msgstr "Vous pouvez informer les administrateurs du problème" msgstr "Vous pouvez informer les administrateurs du problème"
#: templates/renater/web/select_sp.tt2.html:16 templates/web/select_sp.tt2.html:16 #: templates/web/edugain/select_sp.tt2.html:16 templates/web/renater/select_sp.tt2.html:16
msgid "You must be an administrator of that service to continue afterwards." msgid "You must be an administrator of that service to continue afterwards."
msgstr "Vous devez être administrateur de ce service pour continuer ensuite." msgstr "Vous devez être administrateur de ce service pour continuer ensuite."
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:32 templates/web/create_accounts.tt2.html:32 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:32 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:34
msgid "comment:" msgid "comment:"
msgstr "commentaire:" msgstr "commentaire:"
#: templates/renater/web/index.tt2.html:139 #: templates/web/edugain/index.tt2.html:91 templates/web/renater/index.tt2.html:139
msgid "contact us" msgid "contact us"
msgstr "" msgstr "contactez-nous"
#: templates/renater/web/home.tt2.html:6 templates/web/home.tt2.html:6 #: templates/web/edugain/home.tt2.html:4
msgid "eduGAIN Access Check allows administrators of a Service Provider (SP) registered in an identity federation to create test accounts with different profiles to validate the behaviour and test federated login." msgid "eduGAIN Access Check is a service based on the same named software, allowing administrators of service providers registered in eduGAIN interfederation to safely test their service behavior."
msgstr "eduGAIN Access Check permet aux administrateurs d'un fournisseur de service (Service Provider) enregistré dans une fédération d'identité de créer des comptes de test avec différents profils, afin de tester l'authentification fédérée et de valider le comportement du service." msgstr "eduGAIN Access Check est un service basé sur le logiciel du même nom, permettant aux administrateurs des fournisseurs de service enregistrés dans l'interfederation eduGAIN de tester de façon sécurisée le comportement de leur service."
#: templates/renater/web/errors.tt2.html:12 templates/web/errors.tt2.html:12 #: templates/web/edugain/errors.tt2.html:12 templates/web/renater/errors.tt2.html:12
msgid "internal error" msgid "internal error"
msgstr "erreur interne" msgstr "erreur interne"
#: templates/renater/web/errors.tt2.html:15 templates/web/errors.tt2.html:15 #: templates/web/edugain/errors.tt2.html:15 templates/web/renater/errors.tt2.html:15
msgid "mail notification failure" msgid "mail notification failure"
msgstr "échec de notification par mail" msgstr "échec de notification par mail"
#. (matches.0) #. (matches.0)
#: templates/renater/web/errors.tt2.html:28 templates/web/errors.tt2.html:28 #: templates/web/edugain/errors.tt2.html:28 templates/web/renater/errors.tt2.html:28
msgid "missing parameter '%1'" msgid "missing parameter '%1'"
msgstr "paramètre manquant '%1'" msgstr "paramètre manquant '%1'"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:27 templates/web/create_accounts.tt2.html:27 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:27 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:29
msgid "password:" msgid "password:"
msgstr "mot de passe:" msgstr "mot de passe:"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:38 templates/web/create_accounts.tt2.html:38 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:38 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:40
msgid "show details" msgid "show details"
msgstr "montrer les détails" msgstr "montrer les détails"
#: templates/renater/web/errors.tt2.html:18 templates/web/errors.tt2.html:18 #: templates/web/edugain/errors.tt2.html:18 templates/web/renater/errors.tt2.html:18
msgid "test accounts creation failure" msgid "test accounts creation failure"
msgstr "échec de création des comptes" msgstr "échec de création des comptes"
#. (entityid) #. (entityid)
#: templates/renater/web/errors.tt2.html:24 templates/web/errors.tt2.html:24 #: templates/web/edugain/errors.tt2.html:24 templates/web/renater/errors.tt2.html:24
msgid "the validation token you provided cannot be used for this service provider (%1)" msgid "the validation token you provided cannot be used for this service provider (%1)"
msgstr "le code de validation fourni n'est pas utilisable pour ce fournisseur de service (%1)" msgstr "le code de validation fourni n'est pas utilisable pour ce fournisseur de service (%1)"
#: templates/renater/web/errors.tt2.html:21 templates/web/errors.tt2.html:21 #: templates/web/edugain/errors.tt2.html:21 templates/web/renater/errors.tt2.html:21
msgid "the validation token you provided is incorrect or it has already been used" msgid "the validation token you provided is incorrect or it has already been used"
msgstr "le code de validation fourni est incorrect, ou a déjà été utilisé" msgstr "le code de validation fourni est incorrect, ou a déjà été utilisé"
#: templates/renater/web/errors.tt2.html:9 templates/web/errors.tt2.html:9 #: templates/web/edugain/errors.tt2.html:9 templates/web/renater/errors.tt2.html:9
msgid "unknown action" msgid "unknown action"
msgstr "action inconnue" msgstr "action inconnue"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:23 templates/web/create_accounts.tt2.html:23 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:23 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:25
msgid "user name:" msgid "user name:"
msgstr "nom d'utilisateur:" msgstr "nom d'utilisateur:"
#: templates/renater/web/create_accounts.tt2.html:67 templates/web/create_accounts.tt2.html:67 #: templates/web/edugain/create_accounts.tt2.html:67 templates/web/renater/create_accounts.tt2.html:69
msgid "value dynamically generated by the SP" msgid "value dynamically generated by the SP"
msgstr "valeur générée dynamiquement par le SP" msgstr "valeur générée dynamiquement par le SP"
<p> <p>
[% lh.maketext("This is an email challenge automatically sent to you by eduGAIN Access Check.") %] [% lh.maketext("This is an email challenge automatically sent to you by [_1].", app.name) %]
[% lh.maketext("Somebody with IP address [_1] has requested to create test accounts for eduGAIN Service Provider with entityID [_2].", sourceip, entityid) %] [% lh.maketext("Somebody with IP address [_1] has requested to create test accounts for Service Provider with entityID [_2].", sourceip, entityid) %]
[% lh.maketext("The address [_1] is mentioned in the eduGAIN metadata as a contact for this Service Provider.", to) %] [% lh.maketext("The address [_1] is mentioned in the federation metadata as a contact for this Service Provider.", to) %]
</p> </p>
<p>[% lh.maketext("To complete the creation of test accounts, paste the following validation token in <a href=\"[_1]\">eduGAIN Access Check</a>: [_2]", challenge_url, token) %]</p> <p>[% lh.maketext("To complete the creation of test accounts, paste the following validation token in <a href=\"[_1]\">[_2]</a>: [_3]", challenge_url, app.name, token) %]</p>
<p>[% lh.maketext("If the creation of test accounts was not initiated by you or a fellow administrator for the above Service Provider, please forward this email and contact [_1] to inform them about a potential abuse of the eduGAIN Access Check service.", app.support_email) %]</p> <p>[% lh.maketext("If the creation of test accounts was not initiated by you or a fellow administrator for the above Service Provider, please forward this email and contact [_1] to inform them about a potential abuse of the service.", app.support_email) %]</p>
<p>[% lh.maketext("Best Regards") %]</p>
<p>eduGAIN Access Check Bot</p>
[% lh.maketext("This is an email challenge automatically sent to you by eduGAIN Access Check.") %] [% lh.maketext("This is an email challenge automatically sent to you by [_1].", app.name) %]
[% lh.maketext("Somebody with IP address [_1] has requested to create test accounts for eduGAIN Service Provider with entityID [_2].", sourceip, entityid) %] [% lh.maketext("Somebody with IP address [_1] has requested to create test accounts for Service Provider with entityID [_2].", sourceip, entityid) %]
[% lh.maketext("The address [_1] is mentioned in the eduGAIN metadata as a contact for this Service Provider.", to) %] [% lh.maketext("The address [_1] is mentioned in the federation metadata as a contact for this Service Provider.", to) %]
[% lh.maketext("To complete the creation of test accounts, paste the following validation token in eduGAIN Access Check:") %] [% lh.maketext("To complete the creation of test accounts, paste the following validation token in [_1]:", app.name) %]
- [% lh.maketext("Challenge URL: [_1]", challenge_url) %] - [% lh.maketext("Challenge URL: [_1]", challenge_url) %]
- [% lh.maketext("Validation token: [_1]", token) %] - [% lh.maketext("Validation token: [_1]", token) %]
[% lh.maketext("If the creation of test accounts was not initiated by you or a fellow administrator for the above Service Provider, please forward this email and contact [_1] to inform them about a potential abuse of the eduGAIN Access Check service.", app.support_email) %] [% lh.maketext("If the creation of test accounts was not initiated by you or a fellow administrator for the above Service Provider, please forward this email and contact [_1] to inform them about a potential abuse of the service.", app.support_email) %]
[% lh.maketext("Best Regards") %]
eduGAIN Access Check Bot
edugain
\ No newline at end of file
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
<h2>[% lh.maketext("Test accounts created") %]</h2> <h2>[% lh.maketext("Test accounts created") %]</h2>
<p> <p>
[% lh.maketext("You can now use these test accounts to login at your federated service.") %] [% lh.maketext("You can now use these test accounts to login at your service provider.") %]
[% lh.maketext("To do so, select <strong>[_1]</strong> when choosing an identity provider.", idp_displayname) %] [% lh.maketext("To do so, select <strong>[_1]</strong> when choosing an identity provider.", idp_displayname) %]
</p> </p>
...@@ -48,7 +48,7 @@ ...@@ -48,7 +48,7 @@
<h3>[% lh.maketext("List of user attributes") %]</h3> <h3>[% lh.maketext("List of user attributes") %]</h3>
<p> <p>
[% lh.maketext("Below is the list of user attributes associated to this test account.") %] [% lh.maketext("Below is the list of user attributes associated to this test account.") %]
[% lh.maketext("After a successfull authentication process these attributes are transmited via the SAML protocol from eduGAIN Access Check Identity Provider to your Service Provider.") %] [% lh.maketext("After a successfull authentication process these attributes are transmitted via the SAML protocol to your service provider.") %]
</p> </p>
<div> <div>
<table> <table>
...@@ -81,13 +81,13 @@ ...@@ -81,13 +81,13 @@
<div class="row"> <div class="row">
<div class="callout warning"> <div class="callout warning">
<p>[% lh.maketext("Note that these test accounts will automatically expire in [_1] days and that they can only be used to test federated login to your eduGAIN-enabled Service Provider with entityID <strong>[_2]</strong>.", days, entityid) %]</p> <p>[% lh.maketext("Note that these test accounts will automatically expire in [_1] days and that they can only be used to test federated login to your service provider <strong>[_2]</strong>.", days, entityid) %]</p>
</div> </div>
</div> </div>
<div class="row"> <div class="row">
<div class="callout primary"> <div class="callout primary">
<strong>[% lh.maketext("Thank you for using eduGAIN Access Check") %]</strong> <strong>[% lh.maketext("Thank you for using [_1]", app.name) %]</strong>
</div> </div>
</div> </div>
......
[% WRAPPER index.tt2.html %] [% WRAPPER index.tt2.html %]
<h2>[% lh.maketext("Objective") %]</h2> <h2>[% lh.maketext("Objective") %]</h2>
<p> <p>[% lh.maketext("eduGAIN Access Check is a service based on the same named software, allowing administrators of service providers registered in eduGAIN interfederation to safely test their service behavior.") %]</p>
[%
lh.maketext("eduGAIN Access Check allows administrators of a Service Provider (SP) registered in an identity federation to create test accounts with different profiles to validate the behaviour and test federated login.")
%]
[% lh.maketext("The test accounts can only be used to access own services.") %]
</p>
<p><a href="https://wiki.geant.org/display/eduGAIN/eduGAIN+Access+Check">[% lh.maketext("More information") %]</a></p> <p><a href="https://wiki.geant.org/display/eduGAIN/eduGAIN+Access+Check">[% lh.maketext("More information") %]</a></p>
<h2>[% lh.maketext("Functionning") %]</h2> <h2>[% lh.maketext("Functionning") %]</h2>
......
...@@ -20,7 +20,7 @@ ...@@ -20,7 +20,7 @@
<script type="text/javascript" src="jquery-ui-1.12.1/jquery-ui.min.js"></script> <script type="text/javascript" src="jquery-ui-1.12.1/jquery-ui.min.js"></script>
<script type="text/javascript" src="jquery-validation-1.17.0.min.js"></script> <script type="text/javascript" src="jquery-validation-1.17.0.min.js"></script>
<title>eduGAIN Access Check</title> <title>[% app.name %]</title>
</head> </head>
<body> <body>
...@@ -80,7 +80,7 @@ ...@@ -80,7 +80,7 @@
</ul> </ul>
</div> </div>
</div> </div>
<h1 class="row text-center">eduGAIN Access Check</h1> <h1 class="row text-center">[ app.name %]</h1>
</nav> </nav>
<main class="row"> <main class="row">
...@@ -88,7 +88,7 @@ ...@@ -88,7 +88,7 @@
</main> </main>
<footer style="visibility: hidden;"> <footer style="visibility: hidden;">
<p class="text-center">eduGAIN Access Check [% app.version %] - <a href="mailto:[% app.support_email %]">[% lh.maketext("contact us") %]</a></p> <p class="text-center">[ app.name %] [% app.version %] - <a href="mailto:[% app.support_email %]">[% lh.maketext("contact us") %]</a></p>
<div class="central-section"> <div class="central-section">
<div class="col-1-1"> <div class="col-1-1">
<img src="images/footer_logo_padded.jpg" style="width: 111px; height:26px;" /> <img src="images/footer_logo_padded.jpg" style="width: 111px; height:26px;" />
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ ...@@ -9,7 +9,7 @@
<h2>[% lh.maketext("Test accounts created") %]</h2> <h2>[% lh.maketext("Test accounts created") %]</h2>
<p> <p>
[% lh.maketext("You can now use these test accounts to login at your federated service.") %] [% lh.maketext("You can now use these test accounts to login at your service provider.") %]
[% lh.maketext("To do so, select <strong>[_1]</strong> when choosing an identity provider.", idp_displayname) %] [% lh.maketext("To do so, select <strong>[_1]</strong> when choosing an identity provider.", idp_displayname) %]
</p> </p>
...@@ -50,7 +50,7 @@ ...@@ -50,7 +50,7 @@
<h3>[% lh.maketext("List of user attributes") %]</h3> <h3>[% lh.maketext("List of user attributes") %]</h3>
<p> <p>
[% lh.maketext("Below is the list of user attributes associated to this test account.") %] [% lh.maketext("Below is the list of user attributes associated to this test account.") %]
[% lh.maketext("After a successfull authentication process these attributes are transmited via the SAML protocol from eduGAIN Access Check Identity Provider to your Service Provider.") %] [% lh.maketext("After a successfull authentication process these attributes are transmitted via the SAML protocol to your service provider.") %]
</p> </p>
<div> <div>
<table> <table>
...@@ -85,13 +85,13 @@ ...@@ -85,13 +85,13 @@
<div class="row"> <div class="row">
<div class="callout alert-callout-border warning"> <div class="callout alert-callout-border warning">
<p>[% lh.maketext("Note that these test accounts will automatically expire in [_1] days and that they can only be used to test federated login to your eduGAIN-enabled Service Provider with entityID <strong>[_2]</strong>.", days, entityid) %]</p> <p>[% lh.maketext("Note that these test accounts will automatically expire in [_1] days and that they can only be used to test federated login to your service provider <strong>[_2]</strong>.", days, entityid) %]</p>
</div> </div>
</div> </div>
<div class="row"> <div class="row">
<div class="callout alert-callout-border primary text-center"> <div class="callout alert-callout-border primary text-center">
<strong>[% lh.maketext("Thank you for using eduGAIN Access Check") %]</strong> <strong>[% lh.maketext("Thank you for using [_1]", app.name) %]</strong>
</div> </div>
</div> </div>
......
[% WRAPPER index.tt2.html %] [% WRAPPER index.tt2.html %]
<h2>[% lh.maketext("Objective") %]</h2> <h2>[% lh.maketext("Objective") %]</h2>
<p> <p>[% lh.maketext("RENATER Access Check is a service based on eduGAIN Access Check software, allowing administrators of service providers registered in Education-Research Federation to safely test their service behavior.") %]</p>
[%
lh.maketext("eduGAIN Access Check allows administrators of a Service Provider (SP) registered in an identity federation to create test accounts with different profiles to validate the behaviour and test federated login.")
%]
[% lh.maketext("The test accounts can only be used to access own services.") %]
</p>
<p><a href="https://wiki.geant.org/display/eduGAIN/eduGAIN+Access+Check">[% lh.maketext("More information") %]</a></p> <p><a href="https://wiki.geant.org/display/eduGAIN/eduGAIN+Access+Check">[% lh.maketext("More information") %]</a></p>
<h2>[% lh.maketext("Functionning") %]</h2> <h2>[% lh.maketext("Functionning") %]</h2>
<img class="float-center" alt="eduGAIN Access Check" src="images/edugain_test_idp_basics.png" height="50%" width="50%"/> <img class="float-center" alt="RENATER Access Check" src="images/edugain_test_idp_basics.png" height="50%" width="50%"/>
<h2>[% lh.maketext("Get started") %]</h2> <h2>[% lh.maketext("Get started") %]</h2>
<p>[% lh.maketext("To start testing your own services, start by selecting one your are administrator for.") %]</p> <p>[% lh.maketext("To start testing your own services, start by selecting one your are administrator for.") %]</p>
......
...@@ -23,7 +23,7 @@ ...@@ -23,7 +23,7 @@
<script type="text/javascript" src="foundation/js/vendor/foundation.min.js"></script> <script type="text/javascript" src="foundation/js/vendor/foundation.min.js"></script>
<script type="text/javascript" src="js/startup.js"></script> <script type="text/javascript" src="js/startup.js"></script>
<title>RENATER Access Check</title> <title>[% app.name %]</title>
</head> </head>
<body> <body>
...@@ -94,7 +94,7 @@ ...@@ -94,7 +94,7 @@
</nav> </nav>
</header> </header>
<h1 class="row text-center">RENATER Access Check</h1> <h1 class="row text-center">[% app.name %]</h1>
<main class="row"> <main class="row">
[% content %] [% content %]
...@@ -136,7 +136,7 @@ ...@@ -136,7 +136,7 @@
</aside> </aside>
</footer> </footer>
<div class="reveal" id="about_reveal" data-reveal> <div class="reveal" id="about_reveal" data-reveal>
<p class="text-center">eduGAIN Access Check [% app.version %] - <a href="mailto:[% app.support_email %]">[% lh.maketext("contact us") %]</a></p> <p class="text-center">[% app.name %] [% app.version %] - <a href="mailto:[% app.support_email %]">[% lh.maketext("contact us") %]</a></p>
</div> </div>
<div class="reveal" id="legal_reveal" data-reveal> <div class="reveal" id="legal_reveal" data-reveal>
<p class="text-center">[% lh.maketext("As part of the GÉANT 2020 Framework Partnership Agreement (FPA), this project receives funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under Grant Agreement No. 731122 (GN4-2)." ) %]</p> <p class="text-center">[% lh.maketext("As part of the GÉANT 2020 Framework Partnership Agreement (FPA), this project receives funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under Grant Agreement No. 731122 (GN4-2)." ) %]</p>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment